Preise / Prices / Precios

  • Piercing ab 18 Jahren, ansonsten schriftliche Einverständniserklärung mit Unterschrift und Kopie vom Ausweis des Erziehungsberechtigten
  • Für Urlauber: Immer am vorletzten/ letzten Urlaubstag piercen lassen

 
Wir piercen keine Personen:

  • die unter Drogen/ Alkoholeinfluss stehen
  • die schwanger sind
  • Die mit nasser Kleidung oder Sand am Körper vom Strand/Pool kommen
  • Piercings From 18 years; minors have to show a written authorisation and a copy of ID card of his legal guardian
  • For holidaymakers: Always get pierced on penultimate/ ultimate day

 

We don´t do piercings on persons:

  • who are drunk or on drugs
  • who are pregnant
  • If you come from the beach/ pool with wet clothes or sand on the body
  • Piercings A partir de 18 años
  • Piercings A partir de 18 años
  • Menores de 18 años necesitan una declaración de confirmidad con firma y copia del DNI de sus padres/ tutores
  • Para turistas: Es obligatorio mandar hacer el Piercing el penúltimo/ último dia de sus vacaciones

 

No realizamos piercings en personas, que:

  • han tomado drogas o alcohol
  • están embarazadas
  • Si vienes de la playa/piscina con la ropa mojada o arena en el cuerpo